日本語化MOD開発プロジェクト
このWikiでは、
2ch翻訳スレに集まった翻訳者によりTES5 Skyrim英語版を
日本語化するMODを開発しています。
開発のアウトライン
翻訳のクオリティを後回しにして、とりあえず使える、テストできる環境の開発
翻訳者が実際にゲーム進行を行いつつ、キャラクター毎の口調を統一していく。
並行してIDマップの作成を行う。
翻訳作業所
作業所はリアルタイムで多人数が同時編集を行えるGoogle docsのスプレッドシート使用しています。
現在プレイしながらIDを確認し、IDマップを作成中です。
翻訳作業所は、こちらへ移動しました。(登録などは必要ありません)
翻訳作業所
α版翻訳シート (マスターデータ)
シート001 |
ILSTRINGS 0~19999 |
シート002 |
ILSTRINGS 20000~34426 |
インターフェース+シート1~2を合わせてセリフデータ (あちこち会話が飛びます) |
シート003 |
DLSTRINGS 0~2685 |
ダイアログ+本など |
シート004 |
STRINGS 0~19999 |
主に主人公の選択肢 |
シート005 |
STRINGS 20000~30030 |
アイテム等 |
固有名詞一覧 |
翻訳用資料 |
固有名詞を決めるシート |
翻訳ルール(暫定)
連絡手段
したらば掲示板
翻訳チャット (非常用)
荒らし行為について
管理者は、いたずら防止などのために投稿者のGmailアドレスを記録するものとします。
記録されたデータは円滑に翻訳を進行する為にのみ使用され、投稿者の許可無く目的外の利用を行うことはありません (令状がある場合を除く)
投稿者は、自身が投稿したデータについて著作権などの権利を主張しないものとします。
荒らしに関しては、問答無用です。参加の削除や、アカウント名のブラックリスト等対策を取ります。
最終更新:2011年11月30日 22:12