日本語化ツールについては、日本語化手順を参照。


ゲームデータから16進数ID付テキストを抽出するツール

78 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2011/11/30(水) 08:35:57 ID:CMb9XxQI
スレで本の原文データ修復の話を見ていて、そういえばSTRINGSをUnpackする際に
16進形式にするのがなかったかなと思ったので、Pack/Unpack両方とも16進形式に
対応してみました。

/Bオプションを指定すると16進になります。

http://sites.google.com/site/jpmodfiles/localize/skyrim


Googleスプレッドから直接ゲーム用データを作成するツール (SkyrimStringGenerator)

GoogleのログインIDとパスワードが必要です
215 名前:名無し翻訳者さん[] 投稿日:2012/02/13(月) 10:48:13 ID:z4hHTfRg
>>211
修正しました。確認お願いします。
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/159/SkyrimStringGenerator+_2012_02_12_1.zip

最初、この固有名詞置換はもっとシンプルなものを想定しており
「アルファベット+記号数種類」を許容範囲にしてました。
そして、その数種類の記号の中にセミコロンが入っていなかった、というのが原因です。

今回の修正で"[" "]" 以外の文字全てを固有名詞として許容するようにしました。
ここまで広いと、また別の想定外な問題が出そうですが、
とりあえずこれで使ってみてください。

137 名前:名無し翻訳者さん[] 投稿日:2011/12/15(木) 02:24:43 ID:L95g1EIs [2/2]
文頭の空白はそのままにするようにしたので使ってみてください。
文末空白は意図しないものと思われるので相変わらず除去します。
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/133/SkyrimStringGenerator+_2011_12_14_1.zip

SjyrimStringGenerator
GoogleSpreadSheetから直接ゲーム形式の文字列データを生成します。エラー検知機能の強化

使用にはGoogleアカウントでのログイン情報が必須です。
翻訳プロジェクトに登録していなくても有効なGoogleアカウントなら
なんでもいいようです。
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/111/SkyrimStringGenerator+_2011_12_06_1.zip
--------------
現時点でのエラーログはこんな感じ。
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/112/20111206_0105.txt

当面、コピペミスで重複しているIDの削除と抜けてるIDの補充が必要です。
あと、これも多分コピペミスで、原文になにか書いてあるけど
訳文が空になってるIDもちらほらあります。

「Skyrim固有名詞一覧」シートへアクセスして、
翻訳シート 001-005中に現れる[[固有名詞]]を、訳文に置換します。

固有名詞置換 => カタカナ訳優先 にすると
カタカナ訳が存在する場合はカタカナ訳に置換し、存在しなければ和訳に置換します。
両方存在しない場合は[[固有名詞]]になります。(デフォルト動作)
固有名詞置換 => 和訳優先 にすると和訳が存在する場合は和訳に置換し、
存在しなければカタカナ訳に置換します。
両方存在しない場合は[[固有名詞]]になります。
固有名詞置換 => 原文ママ(置換なし) にすると置換せず[[]]を削除した、
原文の英語のままの固有名詞になります


Excelファイルからゲーム用データを作成するツール (Excel2STRINGS)

979 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2011/11/30(水) 21:11:20 ID:pzw1WVDk
Excel2STRINGS.exe v1.23

新書式(※ID変更完了※)版の翻訳データに対応
(A列:ID_8桁の16進数 B列:原文 C列:日本語テキスト)
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/94/Excel2STRINGSv1.23.zip

使い方は今までと同じです
詳しくは同封のテキストをご覧ください

v1.23 で変更/追加された機能
・Skyrim固有名詞一覧 の Excelブックを指定して、固有名詞の置換を行う機能を追加しました
・"Translate_ENGLISH.txt" を生成する機能を追加しました


TESsnip

90 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2011/12/06(火) 15:26:48 ID:95.jzgIs [1/2]
https://github.com/figment/tesvsnip

で公開されていたSkyrim用のTESsnipである程度NPCとセリフのマッチングが
確認できました。上記URLではソースしか提供されていないので、ロダにコンパイル
したものを上げておきました。

NPCとセリフの確認方法
・ゲームディレクトリ内のSTRINGSをオリジナルの英語原文の物に戻しておく。
・ツールを立ち上げる。
・Skyrim.esmを読み込む
・リストが出たら、"GRUP(DIAL)"のツリーを開く。
・開いたリストで、"DIAL(hogehoge)"になっているもに含まれるNPC名と右窓に
 表示されるTopic TextでセリフのIDを確認する。

一括出力とかはできないみたいですが、ゲーム画面で確認するよりはるかに
楽だと思います。


Skyrim翻訳プロジェクト版フリーフォント+UI MOD

444 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2011/12/10(土) 13:00:46 ID:Z/yOJpME [1/5]
本の文字を少し改善&スキル・アイテム・地図・魔法選択メニュー
(タブ押下時のメニュー)をマウスで選択可能に&インベントリ拡張UI追加
インベントリ拡張はキャストなどを調べるときには実装していません

とりあえず置いておきます
http://kie.nu/2y6

455 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2011/12/10(土) 14:02:37 ID:Z/yOJpME [4/5]
インベントリ拡張だけ適用はreadme記載の3ファイルコピーと、
手持ちのfontconfig.txtに下記を追加し""の中にフォント名を入れます。

map "$ListFont" = "" Normal

日本語版フォントでの書籍は下記追加及び修正すればいいと思います。
fontlib "Interface\fonts_jp.swf"
map "$SkyrimBooks" = "Skyrim_JP_BookFont" Normal
map "$HandwrittenFont" = "Skyrim_JP_HandWriteFont" Normal
map "$HandwrittenBold" = "Skyrim_JP_HandWriteFont" Normal


TES5Exporter

167 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2012/01/05(木) 23:47:17 ID:/YltFHg6
Tes5Exporter v0.7
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/151/TES5Export_v.0.7.7z
AVIF(パークの大カテゴリ)の出力を追加しました。

139 名前:名無し翻訳者さん[sage] 投稿日:2011/12/17(土) 14:48:04 ID:KCRi35VU [1/2]
TES4のCSと同様のエクスポートファイルを出力するツールを作成しました。
ベースはTessnipなんですけど。
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/137/TES5Export_v.0.1.7z

共通セリフなどは多少拾いやすくなるかもしれません。
自分の環境でしか使用していないので何か問題がある場合は報告があると助かります。


タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年02月14日 00:26